자동 번역되었어요. 원문보기중국어 번체자 도서입니다.
중국어 도서
오사카 니혼바시에 있는 중국어 도서 전문점 치히서점입니다. 중국 문학, 일본 문학, 유럽/미국 문학, 홍콩 도서, 대만 도서, 미국 중국어 도서, 예술, 잡지 등 다수를 취급하고 있습니다. 판매하지 않는 도서도 많이 재고 있습니다. 부담 없이 댓글 남겨주세요.
치히서점 페이지를 방문해 주셔서 감사합니다. 저희 가게는 오사카 니혼바시에 위치하며 중국어 도서 수입 판매 서비스를 전문으로 합니다. 모든 간체/번체 중국어 도서는 예약 가능합니다. (대륙 도서 7일 전후, 홍콩 대만 도서 7-10일, 미국 중국어 도서 15일 전후) 중고 도서, 절판 도서 대행 찾아드립니다. 문의 환영합니다.
저자: 동차오
출판사: 본시출판유한공사
출판일: 2023/07/01
언어: 번체 중국어
ISBN: 9789887000150
규격: 양장 / 232페이지 / 13 x 20.5 x 3.25 cm / 일반 등급 / 단색 인쇄 / 초판
출판지: 홍콩
이 책은 마지막 두 편을 쓰고 있습니다. 저자는 이렇게 말합니다. [문장은 정말 어렵습니다. 저는 시중에서 우연히 건륭 연간 오원 진의(秦儀)의 니금청록 산촌 소경 부채를 얻었습니다. 잎사귀와 꽃을 점 찍고 산과 물을 염색했으며, 멀리 몇몇 성긴 집들이 고요하고 평온한 나무들 사이에 있습니다. 왕힐(王翬)의 신운이 느껴집니다. 이 미발(美髯)의 대사(大師)는 진양류(秦楊柳)라고 불리며, 그의 붓 아래 재능은 바로 이러한 운치의 산수입니다. 그림을 그릴 때마다 항상 시를 적었는데, 먼저 시를 적고 그림을 그린 작품이 특히 많습니다. 그가 쓴 시 또한 늘 꾸밈이 없었습니다. 이 그림에는 칠언절구(七言絕句)가 적혀 있습니다: [깊은 숲 높고 낮은 나무에 푸른색과 붉은색이 어우러져, 집들을 그림처럼 장식하네; 가을빛이 숲 가득 차 숨길 수 없으니, 담장 너머 소나무 한 그루를 나누어 주네!] 백색 속에 숨겨진 오묘함: 옛 사람과 일들도 마치 숨길 수 없는 담채 풍경과 같아서, 가볍게 장식하는 것은 여전히 담장 너머 몇 그루의 세월을 겪은 늙은 나무에 의지하며, 가끔 약간의 가을빛을 띠는 것은 당연한 일입니다.]
결제 전 확인해 주세요•본 상품은 메루카리 개인 판매자 상품으로, 번개장터의 파트너사가 상품 구매와 배송을 대행해요.
•파트너사가 상품 구매 절차를 진행한 이후에는 취소/환불이 제한될 수 있어요. (단, 판매자가 동의하면 취소/환불 가능해요.)
•통관 진행을 위해 수령인의 개인통관고유부호 입력이 필요해요.