자동 번역되었어요. 원문보기[ 나의 투쟁 ] 아돌프 히틀러 상하권 두 권 동아연구소판 Main Kampf
아돌프 히틀러 저 [ 나의 투쟁 ] 복각판.
상권 A5판, 442페이지, 가로쓰기.
하권 A5판, 414페이지, 가로쓰기.
구 한자, 구 가나쓰카이를 신 한자, 신 가나쓰카이로 고쳤습니다.
쇼와 18년, 내각 기획원의 외곽 단체인 재단법인 동아연구소가 번역한 [ 나의 투쟁 ] 복각판. 일본 정부의 공식 번역이라고 할 수 있습니다. 당시 발췌 번역은 출시되었으나, 전체 번역은 이 책이 유일합니다. 하지만 일본인에 관한 부분이 흥미롭지 않다는 이유로 일반 유통은 하지 않고 한정 500부만 정부 관계자들 사이에서 배포되었습니다. 따라서 고서로도 유통되지 않았고, 공립 도서관의 장서로도 찾아볼 수 없습니다. 매우 귀중한 도서의 복각판입니다. 번역은 전후라고는 믿기지 않을 정도로 경쾌한 말투로 단숨에 읽게 만드는 명번역입니다. 현재는 부적절한 표현도 다수 포함되어 있지만, 당시 일본 정부가 [ 나의 투쟁 ]을 어떻게 수용했는지 그 일단을 엿볼 수 있는 매우 귀중한 자료로서 그대로 게재했습니다. 동아연구소판은 제1권의 상하, 제2권의 상하 총 4권으로 구성되어 있었으나, 이를 새롭게 상하 2권 세트로 정리하여 복각했습니다.
결제 전 확인해 주세요•본 상품은 메루카리 개인 판매자 상품으로, 번개장터의 파트너사가 상품 구매와 배송을 대행해요.
•파트너사가 상품 구매 절차를 진행한 이후에는 취소/환불이 제한될 수 있어요. (단, 판매자가 동의하면 취소/환불 가능해요.)
•통관 진행을 위해 수령인의 개인통관고유부호 입력이 필요해요.